как по чувашски не болеть

 

 

 

 

ЧУВАШСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ. (из учебника Андреева И.А. Практический курс: Учебное пособие.мучиться, страдать, маяться болеть аптраса к растеряться заболеть аптрат (аптрат) приводить в замешательство мучить, приносить страдания надоедать ар мужчина Воспроизвести все. Учим чувашский язык. Чувашская культура. 55 видео. 22 091 просмотр.Как будут числа по чувашски. Видео от американки. На английском языке. Салам! - Привет! Ыр (кун/ка) - Добрый день, Доброй ночи Ыр сунатп - Добра желаю Сывлх сунатп - Добра желаю. Прощание: Тепре куриччен - До следующей встречи / До встречи Чипер юлр - Счастливо оставаться. болеть — адски болеть дико болеть жгуче болеть жутко болеть зверски болеть здорово болеть невыносимо болетьКак не болеть в детском саду, С.

Н. Агаджанова. 144 стр. Поступление ребенка в дошкольное учреждение - серьезное событие в жизни любой семьи. » Основные чувашские выражения. Асаева Асаева 6 мая 2008 в 22:51.Самое угарное выражение на чувашском это - АН ТЕЛЕНТЕР-ХА (дословно: не удивляй-ка да ну типа русского----- СЕРЬЁЗНО?!?!?!?!?) Школьные знания.com это сервис в котором пользователи бесплатно помогают друг другу с учебой, обмениваются знаниями, опытом и взглядами. аяк бок, сторона аяк прчи ребро сылтм аяк ыратать правый бок болит.Вы понимаете по-чувашски? нлантар объяснять растолковать ак смахсене нлантарса пар-ха мана объясни мне, пожалуйста, вот эти слова. перевод и определение "болеть", русский-чувашский Словарь онлайн.ru Их тело и ум были совершенными, поэтому они не должны были стареть, болеть или умирать — они могли бы жить вечно. перевод и определение "не болеть", русский-чувашский Словарь онлайн. Мы сожалеем, но у нас нет перевода для слова не болеть в русский чувашский словаре. Пожалуйста, подумайте о добавлении нового перевода в Glosbe. Когда-то мой отец провел часть детства в чувашском селе и насобачился маленько понимать по-чувашски. Лет 10 назад он мне про это сказал и рассказал (как запомнил) счет по-чувашски до десяти. Отсутствие исследований подобного типа по чувашским заимствования!.

! и обусловило тематику дашой диссертации - чувашские экзотизыы в русской речи.ыу этот период характеризуется болев точной передачей их звукового облика в языке-оригинале. Х.чем и без доп. чирле, аптра (чирпе) болеть ангиной пыр шыипе аптра он болеет уже больше недели вал эрне ытла чирлет нт2. о комчем и за когочто (син. переживать, тревожитьсПеревод с русского языка болеть1 на чувашский. Кстати, чувашская эстрада - это особый мир: непонятный и беспощадный. Чего стоят одни клипы или чувашские певцы репа ртом.А в школах учат чувашский язык! и ещё про язык. - А как по чувашски будет "Вперед"? - Малалла. - А "Назад" ? Мы желаем человеку здоровья, желаем ему не болеть.По чувашски здравствуйте переводится сывлох сунатоп. А еще можно пожелать доброго дня, которое на чувашском языке будет Ыро кун пултор. Алтр по-чувашски буквально «рукодержец», считалось, что именно это созвездие указывает на полярную звезду.У чувашей существует мнение, что если потанцуешь на имк весь год болеть не будешь.имк справляется от одного до семи дней. Спасибо) Так называется спектакль чувашского драмтеатра. На сайте театра, оказывается, есть перевод. Голос печального вяза - вот так перевели они. Алтр по-чувашски буквально «рукодержец», считалось, что именно это созвездие указывает на полярную звезду.У чувашей существует мнение, что если потанцуешь на зимк весь год болеть не будешь.Зимк справляется от одного до семи дней. БОЛЕТЬ1, БОЛЕТЬ1 перевод, БОЛЕТЬ1 перевод с русского языка, БОЛЕТЬ1 перевод на чувашский язык, Русско-чувашский словарь.Х.чем и без доп. чирле, аптра (чирпе) болеть ангиной пыр шыипе аптра он болеет уже больше недели вал эрне ытла чирлет нт2. о Напомним, что активисты предлагали парламенту отметить День чувашского языка (25 апреля), проведя заседание по-чувашски."Мы признательны вам за то, что вы душой болеете за развитие и сохранение чувашского языка, культуры и истории чувашского народа, - говорится Семья по-чувашски. Названия членов семьи, родственников на чувашском языке. семья - емье мама - анн мамочка - аннем отец - атте родители - атте-анне бабушка (со стороны матери) - кукамай (мать рода) кукаму, кукамш бабушка (со стороны отца) - асанне (старшая скажи, пж по-чувашски: привет, как дела? что делаешь? и ты красивая)). Они беседовали по Чувашски. Что меня удивило? Скорость передачи данных!понимаю только чужую речь (и то, кое-как, в общих чертах), сам разговаритьва не могу. и при этом у меня по чувашскому всегда было 5! Одна тетка другой говорит по-чувашски: -Щта васкать щак майра? (Куда торопится эта красавица) -Тавта пущ, манан хере майра пулнине пельмен (Спасибо, я не знал, что моя девушка красавица)! Вй ачасен активлхне стермелли мелсенчен при. Н.В.Никольский - редактор-издатель первой чувашской газеты "Хыпар".— Весь день Паян кун каа шл ыратр. — Сегодня весь день болел зуб. Матерное слово | Чувашский мат 11 Января 2014 на заборе написал: Americanec Прочитали: 3132 | Рейтинг: 3.7/3 | Оставить свой комментарий на заборе: 0. Нареч. качеств.-обстоят. 1. Так, как характерно для чувашей или для Чувашии. 2. На чувашском языке. Вот это язык! Прошу обратить внимание модераторов, что я ни разу не применил ненормативную лексику! Просто немножко поговорил по чувашски! Красный по чувашскому будет ХЕРЛИ! Ну а как будет красна девица. догадайтесь сами! Ну и в завершение я убью вас переводом слова ТЁЩА!Просто немножко поговорил по чувашски! Учимся говорить по-чувашски (Лукоянов). "- А как по чувашски будет "Вперед"? - Малалла. - А "Назад" ? - А у чуваш нет слова "Назад" Если нам надо, то мы разворачиваемся и малалла. хамн йнша нланатп 5. видишь, видите вводн. сл. куратн-и, куратр-и, имш он, видите ли, тогда болел вл ун чухне чирлен имш.1. кала, пупле ребёнок начал говорить ача калама пулар мы учимся говорить по-чувашски эпир чвашла калама вренетпр 2. (син Мы желаем человеку здоровья, желаем ему не болеть. Это пожелание доброе или злое? (ответы детей) Поэтому и говорить это слово надо ласково, приветливо, смотреть в лицо тому, с кем здороваешься.По-чувашски она называется камаха. If you do not have the Чувашски miner. переводится, пожалуйста, подождите Другие языки.Сейчас нога уже не болит,но в Пятницу бы. По чувашским традициям, по имени могли называть детей и ровесников, к другим людям обращались, добавляя мучи (обращение к пожилому мужчине старше отца), кинемей (обращение к пожилой женщине), аппа, инке (обращение к женщине старше себя), пичче, тете язык чувашей . Распространён в Чувашской АССР, за её пределами главным образом в Татарской АССР, Башкирской АССР, Ульяновской, Куйбышевской, Оренбургской, Саратовской и Пензенской области РСФСР. Как чувашский народ не однороден, так же чувашская доправославная религия неоднородна. Часть чувашей веровали в Тора и сейчас веруют.Чуваши — по чувашски звучит Сьаваш (Сав-Ас дословно означает асы(бога) Сав), булгары — по чувашски пулхар (пулэх-ар Чувашско-русский словарь Постоянная ссылка | Все категории.чирле болеть чирлесе ил поболеть чирлесе ирттер проболеть чирлесе к заболеть. чирлеттер вызывать болезнь, делать больным.

Предлагаю им вооружиться пиар-фишкой - научить Лужкова говорить по- чувашски. Тут они рты поразевали: зачем??? Да потому как, это будет фишкой, а Чувашия на 70 состоит из коренной нации (этого они не знали). У кого чего болит?Чтоб потом в деревне трактористом работать? Поясните! У вас даже ситименеджер гадыков ни фига не знает по-чувашски. Американка Кейт Линдси учится говорить по-чувашски в Чебоксарах. Для этого она не побоялась переехать из солнечной Калифорнии в незнакомую страну с чужими обычаями и начать освоение ее очень непростого для иностранцев языка. Пример такой смычки — недавно прошедший в Чебоксарах X съезд ЧНК, где отстаивалась чувашская обязаловка в школах региона, а намерения федерального Центра были охарактеризованы как «ксенофобия». Доброго времени суток, сообсчнеги! Никак не могу найти следующие ходовые выражения на чувашском. Доброе утро Добрый вечер Спасибо. Пожалуйста. Заранее спасибо. чвашла - чувашский,по-чувашски-алшавч. чвашлан - очувашиваться-налшавч.чирк - церковь,храм,церковный-крич. чирле - болеть-елрич. чирлесе ил - поболеть-ли еселрич. чирлесе ирттер - проболеть-реттри еселрич. Прошу прощения у всех тех, Кто по чувашски вообще не шарит, Просто это мой родной язык И эта песня без него не катит. Поставь себе на MP3-плеер На регионе два один, Я даже не надеюсь, что эта бадяга Сойдет за новый чувашский гимн. По-чувашски. Нареч. Как свойственно чувашам, как характерно для них или для Чувашии. На чувашском языке. Алтр по-чувашски буквально «рукодержец», считалось, что именно это созвездие указывает на полярную звезду.У чувашей существует мнение, что если потанцуешь на имк весь год болеть не будешь.имк справляется от одного до семи дней. Мы едим (еду). (Да, да! Мы делаем на этом особый акцент, когда говорим по-чувашски. Мало ли :) Эсир летр-и? В чувашских семьях к старикам-родителям и к отцу-матери относились с любовью и уважением, Это очень хорошо просматривается вДревние чуваши считали, что самое страшное проклятье — материнское, и оно обязательно сбудется. Жена и муж в чувашской семье. Раздел Русско-чувашского словаря под редакцией Сергеева Л.П Васильевой Е.Ф. части тела — т-п пайсем бедро — п правое бедро — сылтм п левое бедро — сулахй п бедро болит — п ыратать борода — сухал седая борода — квак сухал Лучший ответ про добро пожаловать по чувашски дан 18 октября автором ТОМ.В разделе на вопрос как будет по чувашски здравствуйте или добрый день ? заданный автором ОМ лучший ответ это Салам!

Полезное:


 



©