как делать вопросы с хвостиками

 

 

 

 

Вторая часть отделяется от первой запятой, так у предложения появляется своего рода « хвост». К слову сказать, одно из значений слова tag кончик хвоста животного, поэтому эти предложения иногда называют « вопросы с хвостиком» или «хвостатые вопросы». Разделительный вопрос ещё называется вопрос с хвостиком (tag question). Он состоит из двух частей.Вопросительные предложения, призывающие не делать чеголибо, имеют хвостик will you. Как делать вопросы с хвостиком? Ответов: 0. Оставить ответ. Презентация Tag questions -Разделительные вопросы. Презентация для 3-4 классов школ с углубленны изучением английского языка. Может использоваться в средней школе общеобразовательных школ. Разделительные вопросы — это обычные предложения, но со специальным " хвостиком".Если предложение отрицательное — то хвостик "с плюсом", если утвердительное — то "с минусом". Именно для таких случаев в английском языке существует особый вид вопросов - разделительные вопросы (на англ. tag questions) или вопрос «с хвостиком» . Используя такие вопросы, вы придаете своей речи легкость и непринужденность Разделительные вопросы (вопросы с «хвостиком») или Tag-questions. Разделительные вопросы состоят из двух частей, разделенных запятой!5.

В предложениях, призывающих не делать что-либо, «tag» — will you. Разделительные вопросы — это обычные предложения, но со специальным " хвостиком".Если предложение отрицательное — то хвостик "с плюсом", если утвердительное — то "с минусом". Ответы на общие вопросы в английском языке.Вопрос с «хвостиком» (расчлененный вопрос) Tag Question.Что ты делаешь? When когда? 1. Конечно, вопрос с хвостиком употребляется в разговорной речи иногда в упрощенном варианте. Самые распространенные варианты: You remember that, right? Разделительные вопросы в английском языке. DISJUNCTIVE QUESTIONS (TAG-QUESTIONS). Разделительные вопросы известны также как вопросы с "хвостиком", или хвостатые вопросы.

Повествовательное утверждение становится вопросительным путем прибавления « Хвостика» (a tag) и при переводе будет звучать «не так ли?» Зачем нужно так делать? Хвостовые вопросы. Как вы знаете, в английском языке существует 5 типов вопросов, каждый из которых образуется по своим правилам. Настоящий тест начального уровня посвящен разделительному вопросу. Этот тип вопроса позволяет уточнить сказанное, выразить сомнение или удивление. Разделительные вопросы известны также как вопросы с "хвостиком", или хвостатые вопросы.не могу понять что там делать объясните и напишите как писать там. Когда я учил английский в школе мне очень нравились эти самые хвостатые вопросы, потому что сделать вопрос из предложения казалось самым простым делом, подставил хвост, и дело в шляпе. Разделительные вопросы TAGS Основными функциями разделительных вопросов являются: проверка предположения, запрос оЧтобы правильно составить "хвостик", нужно знать, какой вспомогательный глагол употребляется во времени, использованном в основном предложении. Английский язык по скайпу Упражнения Упражнения на разделительные вопросы ( с ответами).2. Закончите разделительные вопросы, обращая внимание на форму глагола в основной части. Н-р: The film starts at 7 p.m. — Ты никогда не навещаешь свою тетю, не правда ли? Глаголы в хвостиках разделительных вопросов в английском языке. Как вы можете догадаться, тут есть из чего выбрать РАЗГОВОРНАЯ ГРАММАТИКА: Tag questions/вопросы с хвостиком (2) - Продолжительность: 10:24 Olga Kozar and English with Experts 4 067 просмотров.Как ЗАДАТЬ ВОПРОС на Английском Языке - ПОСТРОЕНИЕ ВОПРОСА - Задавать Вопросы С Нуля-Это Легко! Что произойдет, если делать "планку" каждый день?Для чего нужны разделительные вопросы в английском языке? Tag questions (или вопросы с хвостиком) являются неотъемлемой частью повседневной речи. Вопросы с "хвостиком". Разделительный вопрос. Как образуется, примеры, подробное описание, применение в любых конструкциях, ответы на них.— Она не должна этого делать, не так ли? Вопросы с хвостиком. Перейти к упражнениям.Значение вопроса с "хвостиком" зависит от интонации. Если интонация падает в конце предложения, то подразумевается, что человек, которому задается этот вопрос, согласен с говорящим. 3. Разделительный вопрос (Tag question/ Tail question) - вопрос изумления, или просто вопрос "с хвостиком". Задать его очень легко: переписываете все предложение целиком, ставите запятую и формируете " хвостик", который всегда переводится одинаково: не так ли 1. Конечно, вопрос с хвостиком употребляется в разговорной речи иногда в упрощенном варианте. Самые распространенные варианты: You remember that, right? Оно совсем не личное, но употребляется в «хвостике» вопроса.«Хвостик» у разделительного вопроса ставится положительный. Tag для повелительного наклонения всегда один и тот же will you?. В упражнении необходимо в каждом предложении образовать вопрос - хвостик.Правило: вопросы с "хвостиком". В каждом предложении напишите вопрос " хвостик". Например: He is a very good student Подобные вопросы называются tag-questions. Главное научиться выбирать нужные окончания вопросов, которых в английском языке большеНа разделительные вопросы (tag-questions) следует отвечать так же, как и на любой общий вопрос, требующий ответ Yes или No. Pазделительные вопросы или tag questions (или вопросы с «хвостиком») названы так, потому что такой вопрос всегда разделен на две части запятой.«Хвостиком» «will you?» будет заканчиваться предложение, призывающее ничего не делать. Скачать разработку. Сохранить у себя: Вопрос с "хвостиком" (620.16 KB). Презентации по английскому языку 5 класс. 0.Вы смотрели. Вопрос с "хвостиком". Иногда разделительные вопросы называют «Вопрос с хвостиком».Поэтому, если в первой части вопроса утверждение, делаем отрицательный « хвостик». И наоборот, если в первой части отрицание, в хвостике not ставить нельзя! НО в хвостике разделительного вопроса они будут заменяться личным местоимением they! e.g. I dont think anyone will object, will they?Конечно,если будете делать это правильно, естественным путем - моделируя носителей языка. В английском языке можно преобразовать утверждение в вопрос с помощью добавления «разделительного вопроса (tag question)» в конце данного утверждения. Иногда их называют возвратными вопросами или вопросами с хвостиком. Кроме not, для этого может использоваться, например, nо, которое делает первую часть "хвостатого вопроса" отрицательной, а "хвост" - утвердительным: They had no reason to do so, did they? Перед нами так называемый tag question вопрос-переспрос, или вопрос с хвостиком.А теперь, допустим, нам нужно к этому предложению добавить хвостик , не так ли?. Как мы поступим? Начать использовать вопросы с хвостиком в английском языке помогут наши примеры.Боб не мог читать, когда ему было 5, правда? You havent done it before, have you? Ты раньше это не делал, верно? "Хвостовые" или разделительные вопросы. Иногда в английском языке встречаются вопросы, которые ставятся в конце предложения, являются его частью и по смыслу подтверждают сказанное ранее в главной части предложения. Этот вопрос архивный. Добавить новый вопрос. ladyjustt. середнячок.Не lives in Moscow (он делает это, значит ставим глагол to do) Не lives in Moscow, doesnt he? что-то делать may- можно: разрешение, позволение что-то делать) и др.Разделительный вопрос (вопрос «с хвостиком»). Чтобы задать этот вопрос, переводим предложение, переписываем его, ставим запятую, а затем задаем « хвостик» (Не так ли? Вопрос с хвостиком Tag question или Tail question. Tag questions: правилa образования. Что представляют собой разделительные вопросы в английском языке? Они состоят из 2-х частей. как делать вопросы с хвостиком? Ответ: В смысле "Its a nice book, isnt it?" ?Не lives in Moscow (он делает это, значит ставим глагол to do) Не lives in Moscow, doesnt he? А вот «вопрос с хвостиком» - это, что называется, rings a bell! Такая формулировка знакома со школы, и любому школьнику известна главная особенность этой разновидности вопроса8) Просьба НЕ делать чего-либо , will you? Вопросы с хвостиком. Август 19, 2011 2 комментария. Tag — ярлычок, висящий кончик, а ещё — заключительные слова речи. Поэтому разделительные вопросы (tag questions) так часто называют ярлычковыми, или с хвостиком.

(Они не поняли, или же поняли? ). Ю репет ит, до нот ю? (Ты повторяешь это, не так ли? ). Ит воз естердай, ваз нот ит? (Это было вчера не так ли? ). Помните о глаголах!! ! Какое подлежащее в утвердительном предложении, такое же и в " хвостике", но с отрицанием Как делать вопросы с хвостиком Во первых, надо знать, что ели первая часть преложения утвердительная, значит вторая будет отрицательная (и наоборот).You do your h/w every day, dont you?ORYou dont СодержаниеХвостик в разделительных вопросах английского языка Как правильно задать разделительный вопрос «с хвостиком»? 3. «Хвостики» к разделительным вопросам с побудительной окраской особые.— Подойди к доске, хорошо? б) Разделительный вопрос, призывающий не делать что-либо, имеет «хвостик» — «will you?». Вопросы с хвостиками (Question tags) это короткие вопросы, которые ставятся в конце предложения, особенно в разговорном английском.Роберту не следует делать предложение Элис, если он не уверен, правда? Еще один тип вопросов — так называемые вопросы с хвостиком. В английском они называются tag-questions. Правила построения и употребления вопросов с хвостиком. Не знаю, как лично для вас, но для всех моих учеников одной из самых любимых является тема с вопросами-«хвостиками».Если он положительный (is, are, am, was, were, have, has, had, do, does, did, will) — делаем его отрицательным. Чтобы правильно составлять разделительные вопросы с хвостиком следует запомнить, что если первая часть конструкции утвердительная, во вторую часть следует добавить отрицание и, наоборот при отрицательной первой части вторая положительная.

Полезное:


 



©